简介:谢尔盖·(🌠)帕拉杰诺夫,1924年生于前苏联格鲁吉亚(🛍)的(de )第(dì )比利斯,父母(🎗)都是亚(yà )美尼(🛤)亚人(rén )。从(cóng )小就显示出(😧)他对(📿)色彩的(⏬)敏感(gǎn )和天神(🏇)一般的(de )(😎)绘画天赋。除了绘画,从小他(🕖)就(🕯)对(duì )电影和音乐有着浓厚的(🐖)兴趣。1945年,他21岁(🚸),求学莫(mò )斯科(🤯)是他一生的转折点(diǎn )。他(tā )进入(🔩)俄罗(luó )斯电(🚨)影(yǐng )学院(😞)(VGIK)导演(yǎn )系学(xué )习拍片。这(📙)是一个历史悠久(jiǔ )的著名(㊙)电影(yǐng )学校,为欧洲(zhōu )大陆(⛏)贡献了大(dà )批(🔔)电影(🤲)大师。之后(hòu )(👺)成为老师(🎋)杜(🥕)甫仁科的助手(🤖),杜甫(🌮)仁科是苏联诗(shī )电影的(🏉)祖先,塔尔科夫斯基和(hé )帕(➡)拉(lā )杰诺(nuò )夫都得益于(🤷)他(tā )(🃏)的教诲。 (📟)根(🐩)据俄罗(🔈)斯作家(jiā )莱蒙托夫的(de )故(🔍)事改编。一个游吟诗人在路途(tú )上(shàng )花了一(yī )(🏃)千(🔞)个白天(tiān )和黑夜,随时(shí )随(🆙)地尽其(qí )所能(néng )为人们带来快乐。他(👛)的流动(dòng )的生(📤)活方(🍺)式看似毫无目(mù )的(de ),其(🤼)实不然。他希望在一千个日日夜夜之(zhī )后(hòu ),能够挣到足够(gòu )的钱(💕)举(🈂)办(🚪)婚礼......如果新娘还(hái )在等他的(de )话。 Wandering minstrel Ashik Kerib falls in love with a rich merchant's daughter, but is spurned by her father and forced to roam the world for a thousand and one nights - but not before he's got the daughter to promise not to marry till his return. It's told in typical Paradjanov style, in a series of visually ravishing 'tableaux vivants' overlaid with Turkish and Azerbaijani folksongs.
谢尔盖·(🌠)帕拉杰诺夫,1924年生于前苏联格鲁吉亚(🛍)的(de )第(dì )比利斯,父母(🎗)都是亚(yà )美尼(🛤)亚人(rén )。从(cóng )小就显示出(😧)他对(📿)色彩的(⏬)敏感(gǎn )和天神(🏇)一般的(de )(😎)绘画天赋。除了绘画,从小他(🕖)就(🕯)对(duì )电影和音乐有着浓厚的(🐖)兴趣。1945年,他21岁(🚸),求学莫(mò )斯科(🤯)是他一生的转折点(diǎn )。他(tā )进入(🔩)俄罗(luó )斯电(🚨)影(yǐng )学院(😞)(VGIK)导演(yǎn )系学(xué )习拍片。这(📙)是一个历史悠久(jiǔ )的著名(㊙)电影(yǐng )学校,为欧洲(zhōu )大陆(⛏)贡献了大(dà )批(🔔)电影(🤲)大师。之后(hòu )(👺)成为老师(🎋)杜(🥕)甫仁科的助手(🤖),杜甫(🌮)仁科是苏联诗(shī )电影的(🏉)祖先,塔尔科夫斯基和(hé )帕(➡)拉(lā )杰诺(nuò )夫都得益于(🤷)他(tā )(🃏)的教诲。 (📟)根(🐩)据俄罗(🔈)斯作家(jiā )莱蒙托夫的(de )故(🔍)事改编。一个游吟诗人在路途(tú )上(shàng )花了一(yī )(🏃)千(🔞)个白天(tiān )和黑夜,随时(shí )随(🆙)地尽其(qí )所能(néng )为人们带来快乐。他(👛)的流动(dòng )的生(📤)活方(🍺)式看似毫无目(mù )的(de ),其(🤼)实不然。他希望在一千个日日夜夜之(zhī )后(hòu ),能够挣到足够(gòu )的钱(💕)举(🈂)办(🚪)婚礼......如果新娘还(hái )在等他的(de )话。 Wandering minstrel Ashik Kerib falls in love with a rich merchant's daughter, but is spurned by her father and forced to roam the world for a thousand and one nights - but not before he's got the daughter to promise not to marry till his return. It's told in typical Paradjanov style, in a series of visually ravishing 'tableaux vivants' overlaid with Turkish and Azerbaijani folksongs.展开